Le public cible est a priori constitué d’élèves en milieu scolaire dès 12 ans.
En conséquence, les activités proposées tiennent compte du niveau linguistique en français et de l’âge de ce public.
Les quatre domaines de compétence sont exercés, compréhensions et productions orales et écrites aux niveaux A2 et B1. Les exercices et les tâches proposées intègrent le plus possible une démarche de compréhension de l’univers cinématographique.
Un dossier pédagogique est consacré à chaque film. Il comprend trois parties :
la fiche technique du film, le cas échéant la transcription des dialogues ;
une approche cinématographique du film réalisée par l’Agence du Court métrage avec une brève introduction biographique du réalisateur, une analyse filmique et des suggestions d’activités centrées sur l’observation des films ;
des parcours pédagogiques élaborés par le CAVILAM avec des fiches professeurs et des feuilles de travail directement photocopiables et utilisables en classe. Les fiches au format .doc sont modifiables et permettent ainsi l’ajout des consignes dans la langue maternelle de l’élève afin de faciliter la compréhension.
Pour un même film, nous proposons souvent plusieurs parcours conçus pour une unité de cours de 45 à 50 minutes.
En fin de chaque parcours pédagogique, les élèves pourront mesurer leurs acquisitions par une auto-évaluation proposée par le professeur.
Il nous semble également possible et pertinent de visionner les films et de discuter en langue maternelle avec les élèves de leurs réactions et de leur compréhension. La priorité est de créer l’envie de rencontrer des films (français et en français) et de placer les élèves en situation de spectateurs conscients.
Comme tout matériel didactisé par le CAVILAM, vous pouvez télécharger les fiches pédagogiques ci-desssous en cliquant sur les titres des courts-métrages.
Pour vous procurer le DVD, veuillez suivre la procédure indiquée ci-dessous.
Adressez-vous directement au correspondant audiovisuel éducatif de votre pays de résidence. Le correspondant audiovisuel éducatif regroupe l’ensemble des demandes en provenance des centres et instituts, universités, lycées, collèges, alliances françaises ou centres de formation dans son pays. Le correspondant audiovisuel éducatif est en relation directe avec la Sous-direction du français à Paris. Référez-vous au tableau des correspondants audiovisuels éducatifs par pays sur le site Internet : www.diplomatie.gouv.fr/audiovisuel-educatif Le tableau va se compléter au fil du temps et des besoins. S’il n’y a pas encore de correspondant audiovisuel éducatif dans votre pays, adressez-vous directement au service parisien.

Gratte-papier de Guillaume Martinez
Le baiser de Stéfan Le Lay
Le bon numéro d’Aurélie Charbonnier
Le couloir d’Alain Gagnol et Jean-Loup Felicioli
Ligne Verte de Laurent Mareschal
Overtime d’Oury Atlan, Thibault Berland et Damien Ferrié
Personne n’est parfait de Christophe Clamaron
Somewhere d’Emmanuel Murat
Stricteternum de Didier Fontan
The end de de Camillelvis Théry